Jasmina Žgank

Prevajalka

Jasmina Žgank je diplomirana komparativistka in profesorica francoščine. Prevedla je več del s področja teorije in zgodovine filma, posebej pa se je posvečala obdobju druge svetovne vojne in pričevanjem (tudi kot avtorica). Njeni zadnji prevodi: roman Turist v težavah in pesniška zbirka Pesmi iz zanesljivih virov (oboje napisal Emir Šaković), Joseph Andras: Rane naših bratov, Germaine Tillion: Ferfikbarica v peklu, Marc Bloch: Nenavadni poraz. Leta 2021 je za podnaslovno prevajanje prejela nagrado društva v kategoriji celovečerni film in sicer zaradi prevodov pesmi.

Bibliografija

Spletna trgovina uporablja piškotke. Z nadaljevanjem obiska se strinjate z njihovo uporabo.
Sprejemam vse piškotke
Več informacij
Hvala za vaše soglasje in prijavo na e-novice
Zapri
Izdelki z nadstandardnimi lastnostmi

Za nekatere naše izdelke je možen le osebni prevzem, saj so po teži ali dimenziji neustrezni za pošiljanje.

Za nekatere naše izdelke je možen le osebni prevzem, saj so po teži ali dimenziji neustrezni za pošiljanje.

V kolikor imate v košarici več izdelkov lahko izdelek nadstandardne teže ali dimenzije naročite posebej.

Za več informacij nas kontaktirajte. Z veseljem vam bomo pomagali.

Napaka pri posodabljanju košarice

Iskreno se vam opravičujemo za nastalo težavo.

Prosimo kontaktirajte nas na info@miszalozba.com za nadaljno pomoč.

Napaka pri iskanju

Iskreno se vam opravičujemo za nastalo težavo.

Prosimo kontaktirajte nas na info@miszalozba.com za nadaljno pomoč.

Napaka pri prijavljanju na novice

Iskreno se vam opravičujemo za nastalo težavo.

Prosimo kontaktirajte nas na info@miszalozba.com za nadaljno pomoč.