Meta Osredkar

Meta Osredkar

(Avtor, Prevajalec)

Meta Osredkar (rojena 1981) je absolventka angleškega jezika in književnosti ter diplomirana arheologinja. Ukvarja se s prevajanjem leposlovja ter znanstvenih in strokovnih besedil s področij arheologije in zgodovine. Doslej je pri Miš založbi izšlo že skoraj štirideset leposlovnih del v njenem prevodu. Je tudi avtorica dveh lastnih del, detektivk Umor v Šmihelski vasi in Zločin v Stari Fužini.

Bibliografija

Nepomemben

Thomas Hardy

Ogrlica in darilo

Libby Gleeson

Običaji dežele

Edith Wharton

Dnevnik iz bunkerja

Kevin Brooks

Na svobodi

Diane Dakers

Middlemarch

George Eliot

Vampirji in volti

Marcus Sedgwick

iBoy

Kevin Brooks

Tom Sawyer

Mark Twain

Mansfield park

Jane Austen

Norci in naključja

Marcus Sedgwick

Huckleberry Finn

Mark Twain

Romeo in Julija

William Shakespeare

21. 12.

Dustin Thomason

Prepričevanje

Jane Austen

Miši

Gordon Reece

Prikazni in pripomočki

Marcus Sedgwick

Plastika

Sarah N. Harvey

Poplava in podočnik

Marcus Sedgwick

Nevoščljivi Violi

Linda van Mieghem

Stradijeve sanje

Linda van Mieghem

Ogenj tam zgoraj

David Hill

Ne brez boja

Robin Stevenson

Duet

David Hill